Acacia アカシア
| ||
---|---|---|
Pre-Evolved | ||
★★★★★★ |
Skill | |
---|---|
リベレート・デュアグレム | |
Liberate Duagrem | |
Effect | Activation Rate |
Deal 2.8x damage to all enemies | 27% (Lv1) → 37% (Lv5) |
Type | Stats | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
HP | ATK | DEF | SPD | ||||||||
Stage | Icon | Lv | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |
Pre-Evolved | ![]() |
1 | 1,850 | 3,650 | 4,718 | 770 | 1,370 | 1,802 | 420 | 900 | 1,068 | 600 |
60 | 6,500 | 8,300 | 9,368 | 2,800 | 3,400 | 3,832 | 800 | 1,280 | 1,448 | |||
Evolved | ![]() |
1 | 5,750 | 9,350 | 11,438 | 2,250 | 3,450 | 4,278 | 850 | 1,810 | 2,098 | |
70 | 12,500 | 16,100 | 18,188 | 5,200 | 6,400 | 7,228 | 1,300 | 2,260 | 2,548 | |||
Bloomed | ![]() |
1 | 7,200 | 10,800 | 13,104 | 2,950 | 4,150 | 5,038 | 1,100 | 2,060 | 2,420 | |
80 | 14,150 | 17,750 | 20,054 | 5,700 | 6,900 | 7,788 | 1,850 | 2,810 | 3,170 |
Stage | Abilities |
---|---|
Pre-Evolved | |
Evolved |
|
Bloomed |
|
Additional Info | |||||
---|---|---|---|---|---|
Affection Item | Books ![]() |
Nation | Blossom Hill ![]() | ||
Family | Fabaceae | Romaji | Akashia | ||
Language of Flowers | Elegance, Friendship, Secret Love | ||||
Nutaku Name | Acacia |
Artist: TAKTOFlower Knight ID:132403
Alternate forms
Background[]
- She is the commanding officer of Transportation Mission Special Unit, Acacia Corp, along with Black Locust, Cherry Sage, Dahlia and Lupin.
Quotes[]
Library Introduction | |
---|---|
Japanese | 私がアカシア隊リーダーのアカシアよ。 花言葉は「優雅」、「友情」、「秘密の愛」。 輸送任務専門の部隊って今までなかったみたいだから、私が自分で作ったの。 なぁに、私にかかればそのくらいいちころだったわ。 |
English |
Library Reference Voice Lines | ||
---|---|---|
Event | Japanese | English |
First-time Introduction |
あ~はいはい、堅苦しいのはなしなし。 私はアカシア。君は団長でしょ? 知ってるよ、すっごい人気なんだって? ふふっ、今度ゆっくりお話させて。 さ~って、物資の確認に行ってこよーっと |
Ah~ right, right. No need for the formalities. I'm Acacia. You're the knight commander, right? I know. Weren't you really popular or something? Fufu... Let me have a nice chat with you next time. All right~, I'm going to go check the goods. |
Battle Start 1 |
物資には、お触り厳禁ですっ | |
Generic Response (Positive) |
なにそれ、嬉しいー! | |
Battle Start 2 |
何も戦わなくたってねぇ~。 | |
Attacking 1 |
これでどうよ! | |
Attacking 2 |
ハイハイ、くらいなさい! | |
Generic Response (Grief) |
あぁ…、まぁ…こんな時もあるわよね…。 | |
Combat Skill Use 1 |
私の大切な荷物には、触れさせないわ! | |
Combat Skill Use 2 |
は~い、ここは通行止めです! | |
Combat Skill Use 3 |
道は私が作る! | |
Combat Skill Use 4 |
立ち止まる気はないわ! | |
Generic Response (Angry) |
怒っちゃうぞ~。 | |
Takes Damage |
なーに、大したことないわ。 | |
Takes Fatal Damage |
ここが…正念場ね…。 | |
Battle Defeat |
ま、これでもいっか…。 | |
Generic Response (Joy) |
うふっ♪楽しませてくれるじゃない。 | |
Victory Cheer 1 (Generic) |
勝てると思ったぁ?ムリムリムリ~♪ | |
Victory Cheer 2 (Narrow) |
物資は無事みたいだけど…反省会が必要ね。 | |
Login 1 |
遅いよ、団長ー。出発時間に遅れたら置いていくからね? | |
Victory Cheer 3 (Sweeping) |
な~に、余裕余裕♪ | |
Fail to Vanquish Opponent 1 |
くぅぅ…しぶといわね…。 | |
Fail to Vanquish Opponent 2 |
うっそ…突破された?! | |
Login 2 |
おかえり!団長がいない間に、こっちは準備バッチリよ! | |
Defeat Enemy 1 |
不用意に近づくからよ! | |
Defeat Enemy 2 |
ごめん、来世では仲良くしましょ。 | |
Login 3 |
私たちが遅れた分だけ、物資を届けるのが遅くなっちゃう。急ぎましょ! | |
Stage Discovery |
このステージにはどんな物資があるのか、楽しみだわ! | |
Treasure Chest |
荷物が増えたわよ~。 | |
Conversation 1 (affection 0-29%) |
アカシア部隊は、私の夢なの。いつか、全世界を股に掛ける大輸送部隊を作って、もっと世界を豊かにする! | |
Add to Party 1 |
君のお役に立てるよう、はりきっていくわ! | |
Add to Party 2 |
な~に、期待以上の事はしてあげるわよ! | |
Change Equipment |
どう?こんな感じでいい? | |
Conversation 2 (affection 30-74%) |
輸送任務って、城から何日も離れることが多いから、久々に戻ってくると色々変わってて面白いわ♪ ねぇ、一緒に城下を見て回らない? | |
Level Up |
これ以上強くなってどうするのかしら、私♪ | |
Conversation 3 (affection 75-100%) |
アカシア部隊が私の夢だって話したでしょ?全世界を股に掛けて飛び回る自分を想像するんだけど…気付いたら私の隣に君がいるの。 もしかしたら私の夢…ちょっと変わっちゃったかも。団長、えっと…その…私の側にいてくれる? |
|
Evolution |
行き着くとこまで行き着いたって感じ?な~に、別の道を探すまでよ。 | |
Blooming |
ふふっ、まだまだ先があったってそう言う事みたい。感謝よ、団長。ここからの道も、一緒に歩いていきましょうか。 | |
Conversation 4 (Bloomed) |
私が責任を持って、君を望む場所へ連れて行くわ!どんな荷物でも、お望みの場所に届けてみせる!それが、アカシア隊のモットーよ | |
Conversation 5 (Bloomed) |
団長……実を言うとね、君といる時間が楽しいの。物資を運ぶ帰り道では、早く君の顔が見たいなって思うし。 ……ふっ、やっぱりねー!私にとって、君は特別な人みたい |
|
Conversation 6 (Bloomed) |
戦いの無い平和な世界。それが、君の望む未来よね?私……必ずその未来に、君を送り届けてみせるわ。 それで、そんな世界になったら……私の気持ちも、受け止めて? |
|
Pulling Free Daily Gacha |
あっ、無料ガチャが引けるって。まわしてくれば? | |
Recovered Stamina |
こっちの準備も、物資の積み込みも終わってるわよ。 | |
My Page Generic Phrase 1 |
ハリエンジュ見なかった~?次に運ぶ物資の相談したかったんだけどー。…団長に相談しちゃおっかなぁ? | |
My Page Generic Phrase 2 |
団長は、今のこの国に満足してる?もし、疑問や不満があるなら、自分で行動して変えてみるのも面白いわよ。 | |
My Page Generic Phrase 3 |
チェリーセージって、いつも私の側を付いてきてカワイイの~。 ルピナスはそれを嫉妬して、チラチラこっち見て…。それがまたカワイイのよ~。 |
|
My Page Generic Phrase 4 |
遅くまで資料作ってたら、ちょっと寝不足気味よ。あんなに時間が掛かるなんて、あたしも…。 ふぁぁ~、まだまだ未熟って事ね~。 |
|
My Page Generic Phrase 5 |
団長!次の運搬ルートについて、軽く相談したいわ。暇だったら付き合ってくれる? | |
My Page Generic Phrase 6 |
ハリエンジュがまたラブレター貰ってたわ。あの子って、女の子にもてるのよね~。 | |
My Page Idle |
団長~?…もしかして寝てるの?ふぁぁぁぁ~…私も寝ちゃおっかなぁ~。 | |
Give Gift 1 |
プレゼント?なになに、嬉しい!ふふっ、ありがとう、貰っておくわね。 | |
Give Gift 2 |
これ私好きなんだぁ!なんで知ってるの?ふふっ、ありがとう!大切にするわね! | |
Starting Subjugation 1 |
はーい、一列にならんでぇ。 | |
Starting Subjugation 2 |
おいっちに(1、2)~さんし(3、4)!おいっちに~さんし~♪ | |
Title Call |
フラワーナイトガール | Flower Knight Girl |
Login Bonus |
いつも頑張ってるキミへプレゼント! 受け取って! |
Extra Miscellaneous Voice Lines | ||
---|---|---|
Event | Japanese | English |
Encountered bugs during subjugation |
じゃまじゃま! |
Limited Seasonal Voice Lines | ||
---|---|---|
Event | Japanese | English |
Limited Tanabata 1 |
星の恋人たちって、空の河を渡って逢いに行くんだよね。もし、渡れなかったら私がどちらかを向こう岸に連れて行ってあげたいな。 そういう仕事も出来るようになりたいんだよ |
|
Limited Tanabata 2 |
七夕の季節って晴れの確率、結構低いよね。でも、その方が燃えたりするのかな?私は嫌だけどなぁ。好きな人とは確実に逢えた方がいいじゃない | |
Limited Tanabata 3 |
団長はどんな願い事をしたの?やっぱり、戦いに勝ちますように、とか、平和が訪れますように、とか、なのかな? もちろん私もそうなればいいなって思うけれど。書いた願いはもっとささやかなもの…好きな人とずっと一緒にいられますように |
|
Limited Tanabata 4 |
七夕かぁ……年に一度しか会えない恋人のはなし、私にも少しだけわかるのよね。 輸送部隊所属だと前線と後方の往復が多いでしょ、ずっと側にいたいと願っても、それが許されない辛さと悲しみ。他人事とは思えなくて……。 |
|
Limited Tanabata 5 |
せっかくの七夕だけど、明日は朝早くここを出ないといけないの。 ……うん、私たちが運ぶ物資の到着を待っている人たちがいるから。 ねえ、団長? たまにしか会えない私たちって……まるで、彦星と織姫みたいだと思わない? |
|
Limited Summer 1 |
運搬業泣かせの夏到来よ~!食べ物は特に気を付けないと…溶けるし傷むし蒸発するしで、最悪だもの…。 な~に、それでも安全安心にお届けするのがアカシア隊!だけどね |
|
Limited Summer 2 |
運び屋の間で、有名な怪談話があるんだけど~、聞きたい?ハイスピードおばさんって言うんだけど…。 うわぁ、なーんだ知ってたの?正体については諸説あるけど…、いったい誰の事を言うのかしら |
|
Limited Summer 3 |
くぅ~、今日もまた暑いわねー。私たちアカシア隊にとって、夏は時間との戦いなのよ。 もたもたしていると、大切な食糧が傷んでしまうから。さあ、今日も頑張って運ばないと。 |
|
Limited Summer 4 |
団長、ちゃんと水分は摂ってる? 夏場は自覚がないまま脱水症状になる事があるから、油断は禁物よ! 意識して、水を飲むようにしてね? | |
Limited Summer 5 |
見て見て、凄い雲!遠くの山の上から、もくもくと湧き上がっているように見えるわね。私の勘だと、今日は夕立になるはず。 ふふ~ん。輸送任務であちこちを周ったから、天気の変化をなんとな~くわかっちゃうのよね。 |
|
Limited Mid-Autumn 1 |
満月は何処から見ても丸いわよね。たとえ世界中を旅して周っていても、みんな同じ月を見てる。 そう考えると、寂しさとか吹っ飛んじゃうんだよね |
|
Limited Mid-Autumn 2 |
団長ゴメン!お供え物のお団子…ちょっと食べちゃった。お月見団子だって知らなかったんだよ。 代わりにほらっ、おにぎり作ったから、丸いの…一緒に食べよ |
|
Limited Mid-Autumn 3 |
団長!今日はお月見という事で、特別にお団子を持って来たわ。勿論、他の花騎士の分もあるから心配しないでね? 餡にみたらしに胡麻……さあ、どれから食べる? |
|
Limited Mid-Autumn 4 |
お月見っていいわよね~♪ 風情があるというか、優雅というか。 今は毎日が戦いの連続だけど……だからこそ、こうして静かに夜空を見上げる時間が大切だと思うの。 だって私達は、戦う為だけに生きている訳じゃないから。 |
|
Limited Mid-Autumn 5 |
月を眺めていると、つい、色んな事を考えてしまうのよね。 故郷のこと、戦いで倒れた仲間のこと、これから先……起こること。 団長と私って、この後……どうなるのかな? 戦いが終わった後も、こうして……一緒に月を見上げる日が……あるのかな? |
|
Limited Autumn 1 |
食べ物がおいしい季節だね~。はむ、はむぁむ、団長も食べる?焼き芋。まぁ、誰が焼いたやつか、知らないんだけどさ。 | |
Limited Autumn 2 |
最近ちょっと体が重いのよね~。なあにその顔、もしかして太ったって言いたいの?えぇ~やだ~、そんなに増えたかな~。 ……ん~、食べ過ぎたかしら。 |
|
Limited Autumn 3 |
秋ね~♪ この時期にハイキングするなら……やっぱりベルガモットバレーが一番! 谷の上の方なら、害虫に出くわすことも少ないし、景色も最高よ♪ 輸送の為にあちこちを回ったこの私が言うんだから、間違いないわ。 |
|
Limited Autumn 4 |
だんちょー♪バーベキュー用の材料は足りてる?人数分は用意できるから、遠慮しないでね。さぁさ!皆もどんどん食べて! | |
Limited Autumn 5 |
秋はいいわよねえ!食べ物もおいしいし、気候も最っ高だし!からっと晴れた秋晴れの日は、まず空気が違うと思うの! 大きく背伸びして、思いっきり深呼吸したくなっちゃうわよねえ! |
|
Limited Halloween 1 |
この時季はハロウィン強盗にご注意!いやいや、本当にいるのよ?仮装して物資を奪っていく奴らがね? …ちなみに私は今、仮装して団長の心を奪おうとしているのよ~。 って、やっぱ駄目か~。もうちょっとセクシーなのにすればよかったかなぁー。 |
|
Limited Halloween 2 |
ジャックオランタンってあるじゃない、あのでっかいカボチャのお化け!私あれ運んだことあるのね、しかも大量に! そしたら、一体なんの儀式をやるのかって言われちゃって…もう大変だったわ~。 |
|
Limited Halloween 3 |
ハロウィンは嫌いじゃないわ。子供の頃は…あれ?なんだっけ? そうそう、ジャック・オー・ランタンが怖かったけど、よくよく見ればひょうきんな顔よね。害虫に比べたらあんなものどうってことないわ。 |
|
Limited Halloween 4 |
団長、食べるかどうか分からないけど、一応、今日のためにお菓子を持ってきたわよ? 実はぁ、お菓子やデザートも補給物資として用意されているの。キャンディーやチョコレートは……まあ、心の栄養って感じかな? |
|
Limited Halloween 5 |
ちょっと聞いてよ団長~。うちの隊員たちが、つまらないことで言い争いになっちゃって……。 カボチャは、そのまま煮たり蒸かしたりして食べた方がおいしい派と、パイやスープにして食べた方が美味しい派。 そんなの…どっちもおいしいに決まってるわよね♪ |
|
Limited Winter 1 |
雪だ雪だ~!あっ、そうだ。雪合戦しない?体を動かせばすぐにぽっかぽかになるわよ~!ほら、早く早く~! | |
Limited Winter 2 |
冬の山越えはトラブルの連続なのよ~。昨日まであった道が無い、なんて事もしょっちゅうだからね。 もちろんアカシア隊は迅速かつ丁寧確実に荷物を届けるけどね。 |
|
Limited Winter 3 |
団長、すっかり寒くなったけど、元気してる?うん!その調子なら大丈夫そうね! 団長が風邪で寝込んだりしたら戦いに出られなくなっちゃうから気を付けてね? |
|
Limited Winter 4 |
う~~ん。この分だと明日は雪になりそうねえ? 輸送部隊にとって、雪は害虫並みに厄介な相手だわ。 あまり積もらないでくれると助かるんだけれど……。 |
|
Limited Winter 5 |
うぅっ、寒~い!今日はまた、一段と冷え込むわねぇ…。団長、今夜はアカシア隊の皆と一緒に食事でもどう?部隊特製の鍋をご馳走するわ。 …どんな鍋かって?それは食べてのお楽しみ~♪ふふっ。 |
|
Limited Christmas 1 |
メリクリ、団長、ばぁーん!って、びっくりした~?クリスマスとなると、流石にテンション上がるわよね~。 特に今年はほら、キミが一緒だからさ。夜中まで大事な仕事があるから遅くなっちゃうけど、ちゃんと待っててね? |
|
Limited Christmas 2 |
はい、プレゼント。私からだよ。あとはさ、非常に言いにくいんだけど……たまたま荷降ろししてる時にさ。 団長が頼んだと思われる荷物、見ちゃったんだよね。あれ、宛名が私になってたよ?…もーう、団長大好きだぁ~! |
|
Limited Christmas 3 |
クリスマスの夜を、団長と二人で過ごす事ができるだなんて、ちょっと不思議なき・ぶ・ん♪ だってほら、いつもは、アレが足りない~とか、次はいつ届くのか~とか、物資の話ばかりでしょ~?こうしていると私達……なんだか、恋人どうし……みたいよね。 |
|
Limited Christmas 4 |
はい、今日はクリスマスケーキを運んできたわ!よかったら一緒に食べましょう? 戦いに直接必要はないけれど、ケーキやお菓子も重要な補給物資だと思うの。だって、あると無いとじゃ気分が全然違うじゃない? |
|
Limited Christmas 5 |
クリスマスパーティが終わって、なんだか、ちょっと寂しくなっちゃったわねぇ。…団長、良かったらもう少しだけ、ここで話をしない…? 団長の夢、そして望む未来について、私にも聞かせて欲しいなぁ。 |
|
Limited New Year 1 |
団長ー!あけましておめでとう~♪今年もアカシア隊共々、よろしくね♪ 新年から早速大忙しなんだけどー…、夜はちょっと時間取れそうなんだ。 だから、一緒に初詣に行かない?手なんかつないだりしちゃってさ~♪ |
|
Limited New Year 2 |
今年も一年、無事に過ごせたら良いね。目的地まで、お客様の大切な物を、傷一つ付けずに運ぶ…。 これってすっごく難しいことなんだけど、大切なことだと思うんだ。 夢と希望を叶えるためには、安全と安心がまず必要なんだよ! |
|
Limited New Year 3 |
団長!あけましておめでとー! さーて、今年もアカシア隊はどんどん物資を運んじゃうからねー 何か足りないものがあったらすぐに声を掛けて♪ | |
Limited New Year 4 |
だ~んちょ、明けましておめでとう♪……って、な~に正月から浮かない顔をしてるのよ? このアカシア隊がバックアップするんだから、大丈夫♪ 心配なんていらないわ♪ |
|
Limited Valentine 1 |
な~に団長、ちょっと鼻の下伸びてるよ~、何か期待しちゃってるのかな~? ふふっ、はい、これ。アカシア特製チョコレート!外はさっくり、中はふんわりの焼きチョコだよ。 君だけのために家から一人で持ってきたんだからね。 |
|
Limited Valentine 2 |
み~ちゃった~。団長、今女の子からチョコ貰ったでしょ。あんなに若い娘捕まえて。騎士学校の生徒に手なんか出したら私怒るからね! ニヤニヤしてた団長にはこのチョコはいらないかな~。な~に、欲しいの?欲しいなら言うことがあるんじゃな~い。 |
|
Limited Valentine 3 |
だ~んちょう~。はいこれ、チョコレート。なんていうか、その、物資が余っちゃって… ほ、ほら賞味期限もあるでしょ?ちょうど団長が通りかかったから、もしよかったら処分に協力してくれるかなって… |
|
Limited Valentine 4 |
あ~れ~!おかしいわね~!また一つチョコが余ってる~……。 というわけで、団長このチョコももらってくれないかしら?お~っと、どうしてこんなことになるのかな~?ふ、不思議よね~。おほほほ……。 |
|
Limited White Day 1 |
あ、団長みーっけ! こらこらこらー、なんで夜になるまで来てくれないの? 私がふらふらしてても捕まえるのが君の仕事でしょ? そんなことより、ほら、目閉じててあげるから、あれちょーだい あ…!、あ、あの、団長…キスじゃなくて、お返しのことなんだけど…。 |
|
Limited White Day 2 |
おーい、団長~! 団長がくれたチョコレート、すっごくおいしかったよ~。 キャンディーとかが主流なのに、チョコをくれるってところがにくいよねー、他の男とは一味違うぜアピール、みたいな? ふふ、君のそういうところ、好きなんだよなー。 |
|
Limited White Day 3 |
バレンタインに渡したチョコの事、覚えてる?あれは余ったものを貰っただけだろうってぇ? ちょっと君ねー、それでもきちんとお返しをするのが、礼儀ってものでしょう! |
|
Limited White Day 4 |
へっ!? これを、私にくれるの? バレンタインデーの……お返し? ちょっとちょっと! どうしたのよ、いきなり! 突然そんな事されたら驚くじゃない! うん……でも……嬉しい。……ありがとう。 |
|
Limited Spring 1 |
そおれっ花吹雪ーー!見て見てー!拾った花びらを撒き散らしてるのー♪ この花びらはまだゴミなんかじゃないもんねー。綺麗に舞わせてあげないとぉ! |
|
Limited Spring 2 |
さてさて、才能溢れる新人さんはいないかな~。この緊張感、夏が来るまで維持できる子はどれだけいるんだろうな……。 | |
Limited Spring 3 |
輸送部隊にとって、春先は結構厄介なのよねぇ……。特にウィンターローズとの境界付近が大変なの。 雪解け水で道がぐちゃぐちゃになっちゃって……また泥だらけになるのかと思うと、ちょっとだけ憂鬱だわ。 |
|
Limited Spring 4 |
春が来たわね~♪団長は知ってる?この時期のブロッサムヒルは本っ当に素敵なの! 私の故郷……ブロッサムヒル。輸送の為にあちこちを回って来たけど、あの風景に勝るものは無いと思うわ。 |
Gallery[]
Full Portraits |
---|
Full Portraits (Mobile Version) |
---|
Character Expressions |
---|
Miscellaneous[]
- グレム / Grem in her skill name may be reference to グラム / Gram, a legendary sword from Norse mythology. デュア / Dua could be shortened version of デュアル ("dual") since she's using 2 swords in her skill.
Botanical Origin[]

Acacia baileyana
Scientific name: Acacia