Dancing Lady Orchid (Bride of Phos) オンシジューム(フォスの花嫁)
| ||
---|---|---|
Pre-Evolved | ||
★★★★★★ |
Skill | |
---|---|
オンシちゃんと僕の大車輪 | |
The Giant Swing of Maidoari and Onci-chan | |
Effect | Activation Rate |
Deals 2.8x damage to all enemies | 27% (Lv1) → 37% (Lv5) |
Type | Stats | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Slash | HP | ATK | DEF | SPD | ||||||||
Stage | Icon | Lv | ||||||||||
Pre-Evolved | 1 | 1,650 | 3,090 | 4,134 | 750 | 1,614 | 2,058 | 380 | 620 | 752 | 600 | |
60 | 6,600 | 8,040 | 9,084 | 2,600 | 3,464 | 3,908 | 850 | 1,090 | 1,222 | |||
Evolved | 1 | 6,000 | 8,880 | 10,872 | 2,300 | 4,028 | 4,892 | 750 | 1,230 | 1,494 | ||
70 | 12,500 | 15,380 | 17,372 | 5,000 | 6,728 | 7,592 | 1,600 | 2,080 | 2,344 | |||
Bloomed | 1 | 7,200 | 10,080 | 12,360 | 3,200 | 4,928 | 5,864 | 950 | 1,430 | 1,766 | ||
80 | 14,700 | 17,580 | 19,860 | 5,480 | 7,208 | 8,144 | 2,150 | 2,630 | 2,966 |
Stage | Abilities |
---|---|
Pre-Evolved | |
Evolved |
|
Bloomed |
|
Additional Info | |||||
---|---|---|---|---|---|
Affection Item | Cake | Nation | Winter Rose | ||
Family | Orchidaceae | Romaji | Onshijuumufosunohanayome | ||
Language of Flowers | Beautiful Eyes, Dance Together | ||||
Nutaku Name | Oncidium (Bride) |
Artist: SugimenoFlower Knight ID:112811
Scenes
Alternate forms
Quotes
Library Introduction | |
---|---|
Japanese | 見事、1位になれました……オンシジュームだよ~! まさかあたしがって思ったけど、投票してくれた人たちには感謝感謝♪ まぁ、フォスの花嫁っていっても肩書だけなんだけど~……。 「一緒に踊る」の花言葉をずっと叶えてくれたらそうじゃなくなるかもね♪ |
English | Unbelievable, I'm the named #1 Oncidium~! I never would have guessed it myself, but for all those who gave me their votes in the polls; Thank You, Thank You♪ Well, I was named the Bride of Phos, but really it's just a title... I may not be able to continuously live up to my "Dance Together" language of flowers, after all♪ |
Library Reference Voice Lines | ||
---|---|---|
Event | Japanese | English |
First-time Introduction |
にっひひ~ん、やっほー団長ー♪ あたし、フォスの花嫁になっちゃった~! この服はその証なんだって! 似合ってるでしょ~? えへへへ~! そんなわけでこれからもよっろしく~! |
Heehee, he~llo Commanderー♪ I became a Bride of Phos~! This outfit is the proof of that! It suits me well, doesn't it? Ehehe~! Therefore, let's continue to get along~! |
Battle Start 1 |
花嫁さんをなめないでよね~! | Don't underestimate a bride! |
Generic Response (Positive) |
うわ~♪踊りたくなっちゃう! | Waa~♪ I can't help but to want to dance! |
Battle Start 2 |
お邪魔虫は木っ端微塵なんだから~! | I'll smash those pesky bugs to smithereens~! |
Attacking 1 |
ちょちょいのちょーーい! | A piece of cake! |
Attacking 2 |
よーいしょっとぉ! | All~right! |
Generic Response (Grief) |
花嫁は楽しくさせなきゃダメなのぉ~! | It's no good if you don't let a bride have fun~ |
Combat Skill Use 1 |
アン・ドゥ・トロワ、ってね♪ | Un, deux, trois ♪ |
Combat Skill Use 2 |
早く倒して、早く遊ぶよー! | Defeat them quickly so we can go play sooner ~! |
Combat Skill Use 3 |
よいしょっとー♪ | |
Combat Skill Use 4 |
あたしの舞もご覧あれ♪ | |
Generic Response (Angry) |
むぅぅぅ~…プイッ! | Muuuuu~ ... *sticks tongue out* |
Takes Damage |
ちょっ! | Hey! |
Takes Fatal Damage |
んんぅっ!衣装が汚れたぁー! | Nnng! My outfit's all dirty! |
Battle Defeat |
せっかく1位になったのにぃ~…! | Even though I became number one...! |
Generic Response (Joy) |
団長、一緒に踊ろっ? | Commander, let's dance together? |
Victory Cheer 1 (Generic) |
これで遊べ………あれっ?この格好じゃマズイ…。 | With this, let's go play ....... Huh? That'd be kind of hard with this outfit... |
Victory Cheer 2 (Narrow) |
あ、あはは…まぁ、次に乞うご期待! | Ah... ahaha, next time, I'll request your expectations. |
Login 1 |
おっかえり~!!お風呂にする?ご飯にする?そ・れ・と・も~?な~んちゃって! | Welcome back~! Do you want a bath? Do you want dinner? Or・do ・you・ want ...? Juuuust kidding! |
Victory Cheer 3 (Sweeping) |
アポテオーズ!これで大団円、だねっ! | Apotheose! This is the finale, right! |
Fail to Vanquish Opponent 1 |
うあっちゃ~…。 | Uwaa chaa~ *disappointment* |
Fail to Vanquish Opponent 2 |
にゃっ!?そんなのアリぃ~? | Nya?! Is this for real? |
Login 2 |
団長、あたしちゃんと待ってたよ。えらい?えらいでしょ~? | Commander, I've been waiting for you. That's admirable, right? Isn't that great? |
Defeat Enemy 1 |
にっひひ~ん♪これが1位の力だよ♪ | Heehee ~♪ That's the power of the #1 ♪ |
Defeat Enemy 2 |
どぉ~だぁ!まいったかぁ~! | How's that? Do you give up? |
Login 3 |
にっひひ~ん♪今日は、団長がリードしてくれると嬉しいな♪ | Heehee ♪ I'm glad Commander is taking the lead today ♪ |
Stage Discovery |
隠しステージだよ! 行っちゃう行っちゃう~? | |
Treasure Chest |
お仲間はっけーん!あとで遊ぼうね! | We got a new friend! Let's go play afterwards, okay! |
Conversation 1 (affection 0-29%) |
いやぁ~、あたしがフォスの花嫁なんてほんっとビックリ!こ~んな可愛い服まで着せてくれるなんてね! 遊びまわったら汚れるかもっていうのが、ちょっとだけ心配かな? |
Wow, I was really surprised that I became a Bride of Phos. To think that I'd be able to wear such cute clothes! Aren't you a little worried that I might get them dirty if I play around? |
Add to Party 1 |
団長の頼みなら、すぐ参上! | If Commander is counting on me, I'll be there right away! |
Add to Party 2 |
遊んでたいけど、そうもいかないよね~。 | I want to play some more, but I can't keep doing that~ |
Change Equipment |
パワ~~…アーップゥ!似合ってる? | Power... up! Does it suit me? |
Conversation 2 (affection 30-74%) |
この前ね、シンビジュームちゃんとデンドロビウムちゃんがお祝いしてくれたの! カトレアちゃんのお屋敷使って、朝までパーティ!いっぱい踊って疲れちゃったけど、楽しかったなぁ~! |
Right before, Cymbidium and Dendrobium came to congratulate me! We partied at Cattleya's place until morning! It was tiring to dance that much, but it was really fun~ |
Level Up |
にっひひ♪どんどん強くなっちゃうね! | Heehee♪ I grew stronger again! |
Conversation 3 (affection 75-100%) |
あのね、ちょっと真面目にお話するね。あたし、団長には感謝してるの。 あたしがここまで来れたのは、団長がいてくれたから。団長がいたからここに立ててるの。 だからね、団長…あたし…ずっと団長の側にいたいって…そう、思ってるんだよ? |
Well, you see, I kind of wanted to have a serious discussion. I'm really grateful. I've been able to make it this far, only because Commander was here. I'm standing here now because of Commander. That's why, Commander, I want to always be by your side. That's what I've been thinking. |
Evolution |
これも皆のおかげ!あんりがとぉ~う! | This is also thanks to everyone! Thank you so much~! |
Blooming |
ここまで来ちゃったし、あたし言っちゃうね!二人っきりのときは、みんなのじゃなくて、団長だけの花嫁さん。だから……大切にしてね♪にひひ~♪ | |
Conversation 4 (Bloomed) |
フォスの花嫁……肩書だけのものだけど、応援してもらったから割とマジメにやってるんだよ? えっ?何をマジメにやってるかって?えーっと、そりゃぁ……可愛い服を汚さないように注意する、とか? |
|
Conversation 5 (Bloomed) |
お屋敷でのお祝いもすっごくうれしいけど、騎士団の拠点でのお祝いもうれしいよ! 人がいっぱいいるのも楽しいし、何より……団長がいてくれるもんね。にひひ~♪ |
|
Conversation 6 (Bloomed) |
フォスの花嫁もいいんだけどね……本当に、団長の花嫁さんになっちゃうってのは、どう……かな……。 なんか恥ずかしいね。えへへっ |
|
Pulling Free Daily Gacha |
おっともだちっ♪おっともだちっ♪いっぱい増えれば、いっぱい遊べるよね! | Bu-ddies ♪ Bu-ddies ♪ The more they gather, the more we can play! |
Recovered Stamina |
気分は上々!今日はどこで遊ぶの? | I'm in top condition! Where do you want to go play today? |
My Page Generic Phrase 1 |
団長、アレ食べたいなアレ!言わなくてもわかってくれるよね!? | Commander, I want to eat that, that thing! You knew without me having to say it, right? |
My Page Generic Phrase 2 |
腰のマントは1位の証なんだって! | This mantle on my waist is proof that I'm number one! |
My Page Generic Phrase 3 |
花嫁はお淑やかさも大事なんだって!ちょっと頑張ってみようかなぁ! | It's also important for a bride to be graceful too! I'll try giving it a shot! |
My Page Generic Phrase 4 |
団長は今、「あれが食べたいな~」って思ってるでしょ? にっひっひ~♪団長の花嫁さんだからー、言わなくてもわかっちゃうんだな~♪ |
|
My Page Generic Phrase 5 |
楽しいのが好きだけど、競争も嫌いじゃないよ? ただ、勝つために楽しくないのは、好きじゃないだけ! |
|
My Page Generic Phrase 6 |
花嫁って、もっと活発でもいいと思うんだよねー。 こう……戦ったり、遊びまくったり!団長はどう思う? |
|
My Page Idle |
むぅぅ~…花嫁を放っておくなんてひどいぞ~!ちゃーんと構ってくれないとダメなんだからぁ! | Muuu~ to neglect a bride, that's terrible! It's no good if you don't properly look after me! |
Give Gift 1 |
にっひひ~ん♪団長、ますますあたしにメロメロかな~? | Heehee♪ Commander, are you falling head over heels for me? |
Give Gift 2 |
わーい、わーい!花嫁にプレゼントだね!ということは~、あたしと結婚しちゃう~?な~んて、冗談だよ~! | Yay, yay! A present for the bride! Does that mean you want to get married to me? Just kidding, it was a joke~! |
Starting Subjugation 1 |
マイドアリも準備はいい?行っくよ~! | Is Maidoari also prepared? Let's go~! |
Starting Subjugation 2 |
歩きながらだって遊べるもんねぇ! | I can play around while I'm walking too! |
Title Call |
フラワーナイトガール | Flower Knight Girl |
Login Bonus |
団長、ご褒美だって! 大切に使おうね! | Commander, it's a reward! Be sure to cherish it, okay! |
Extra Miscellaneous Voice Lines | ||
---|---|---|
Event | Japanese | English |
Encountered bugs during subjugation |
もー、こういうのはダメなのー! |
Limited Seasonal Voice Lines | ||
---|---|---|
Event | Japanese | English |
Limited Tanabata 1 |
今日は良く晴れてるから、空にある河が綺麗に見えるってデンドロビウムちゃんが言ってたよ。 星の河って何?雨降って河が出来るの?良く分からないけど、すっごく綺麗なんだって。楽しみだねぇ |
|
Limited Tanabata 2 |
お願い事が多くて書ききれないよ。食べたいものが多すぎるんだよね~。団長はなんて書いたの?ケーキ?アイスクリーム? わぁ!もしかしてお嫁さんが欲しいとか~。にっひひ~。お嫁さんなら・・此処にいるよ~ |
|
Limited Tanabata 3 |
団長は短冊に何書いたの? あたしは、団長にとって素敵な花嫁さんになれますように、って書いたよ。にっひひ~♪ |
|
Limited Tanabata 4 |
うわっ、団長今見た!? 流れ星だったよね! 惜しい~。もう少しでお願い事できたのに~。 え? 既に短冊にたくさん書いただろって? 短冊に書けないお願い事だってあるんだよ~。ね? だ・ん・ちょ・お♪ |
|
Limited Tanabata 5 |
何してるのかって? てるてる坊主作ってるんだよ~。 お空の二人は、年に一回しか一緒に踊れないのに、雨が降ったら会えなくんでしょう? 踊れないのは悲しいから。 ……晴れたら、団長もあたしと一緒に踊ろうね~♪ |
|
Limited Summer 1 |
なっつだ~!団長、海行こうよ海。スイカ割りして、お城を作って、た~っくさん遊ぶんだよ~♪ 夏は遅くまで遊べるから、だ~いすきなんだ~♪ |
|
Limited Summer 2 |
海もいいけど、山もいいよね~。テントを張ってキャンプとかするんだよ~。団長はテント張れる?張れるよね? 団長と二人でキャンプ楽しそうだな~♪ |
|
Limited Summer 3 |
今日は暑いから水分補給はこまめにね~。汗もこんなにかいちゃってぇ、ほらほら~、拭いてあげよっか~? にひひ~♪どう?いい花嫁さんになれそうでしょ? |
|
Limited Summer 4 |
あっつーーい! こういう時は……ジャジャーン! かき氷早食い大会―♪ ……ってことで、どっちが早く食べきれるか勝負しよ~? 頭がキーンとなっても、ギブアップはダメだからね~? |
|
Limited Summer 5 |
海や山もいいけど、川も捨てがたいよねぇ~。 山奥のきれいな川原でお魚釣りしたり、キャンプファイヤーして踊ったり……楽しそぉ~っ♪ 団長、すぐ行こう! 今すぐ行こうっ! |
|
Limited Mid-Autumn 1 |
お月見ってじっとしてなきゃダメなんだよね。足が痺れてきたけど、もうちょっと頑張るよ。 お団子もおいしいし、団長もくっ付いてくれてるし。こういうのもなかなか、悪くないもんだね~ |
|
Limited Mid-Autumn 2 |
月ってどうやって空に浮いてるのかな?魔法でぷかぷか浮いてるのかな?団長はどう思う? カトレアちゃんにお願いすれば、やって貰えるかな~♪ |
|
Limited Mid-Autumn 3 |
団長には月見団子の特大版をプレゼント~!あたしが作ったんだよ~♪ 花嫁修業ってやつ? あのお月様そっくりでしょ~♪ 絶対美味しいから、食べて食べて~! |
|
Limited Mid-Autumn 4 |
あのお月さまにいるうさぎさんって、どうやって月に行けたのかなぁ? 団長は行き方知ってる? あたしも行けるかなぁ?よぉし!ハネムーンは月にするぞぉ! |
|
Limited Mid-Autumn 5 |
あっ、団長! カトレアちゃんにいい物貰ったから、団長と一緒に飲もうと思って! 月見団子によく合う飲み物なんだって。 んっ……ゴクッ……なにこれぇ? 苦い~! しかも……身体も熱くなってきた~。団長も飲むぅ? えへへぇ~♪ |
|
Limited Autumn 1 |
これから、秋の大運動会をはじめま~す!いちについて~、よーいドーン! 1位はオンシジュームちゃん!2位以下は──いませ~~~~ん!! ふぅ……ひとりで運動会してもつまらないよぉ~!団長も一緒にやろぉ? |
|
Limited Autumn 2 |
ねぇねぇ団長、団長は秋に何をするの? シンビジュームちゃんは、読書の秋だって本ばっかり読んでるけど、あたしは、スポーツの秋かな~って思うんだ! ……秋って人気者なんだね!あたしとどっちが人気者なのかなぁ?……なんてね! |
|
Limited Autumn 3 |
今年は芸術の秋に挑戦してみようよ? あたしがモデルになるから、団長はあたしの絵を描いてみて? ……大丈夫だよ~!へたでも笑わないから! ……ね?ね? |
|
Limited Autumn 4 |
落ち葉を踏み鳴らすと、リズムのように聞こえて、踊りだしたくなっちゃうよねー。 ていうことで~、団長! 一緒に踊ろう!今からここは、ダンスフロアだよー! |
|
Limited Autumn 5 |
スポーツの秋、読書の秋、芸術の秋。いろいろあるけど、あたしはやっぱり、「踊りの秋」! ってことで、新しいステップ考えてみたから、団長も一緒に踊ろうよ♪ |
|
Limited Halloween 1 |
イタズラしないとお菓子配っちゃうぞ~! …あれっ?なんか違うよう気がするけど…あーまあいっか!そ~れっ♪ハッピーハロウィ~ン♪イタズラ~♪ |
|
Limited Halloween 2 |
団長見て見て~!すっごく大きいかぼちゃのおばけを作ったよ~! そんでねー、大きすぎて動かせなくなっちゃったから、手伝って~? カトレアちゃんのお屋敷に運ぶのは無理そうだからー、団長のおうちに持ってこー! |
|
Limited Halloween 3 |
ハッピーハロウィーン♪今日は、南瓜のスープを作ってみたよ!食べてみて! 団長の為に作ったんだからぁ!ふー、ふー、はい、あーん♪ |
|
Limited Halloween 4 |
トリック・オア・トリート?よぉし!受けてたーつ!あっあれ?お菓子……ない、もしかして落としちゃったのかな……。 これじゃ団長に悪戯されちゃうよー!優しい悪戯にしてね? |
|
Limited Halloween 5 |
団長、お菓子が欲しい? イタズラが欲しい? それとも~……あ・た・し? な~んちゃって! にひひ~♪ 冗談だよ、じょ~だん♪ ……えっ、本気にしちゃったの? あ……じゃあ、だ……大事にしてね? |
|
Limited Winter 1 |
カトレアちゃんって、可愛いくしゃみするんだよ~。「へっくち」って言うの、おっかしいよね~。 団長はどんなくしゃみするの?風邪ひいたら教えてねー♪ |
|
Limited Winter 2 |
だーんちょ、ちょっとこっち来てー。にひひ~、なっが~いマフラー、作ったんだぁ~♪ これで、ぐるぐる巻きになって、愛を確かめ合うんだって~♪ ……う~ん、でも、ちょっと苦しいかも…… |
|
Limited Winter 3 |
寒くなってきたし、お鍋の季節だよね~。ってことで!キノコ採りに山へ出かけよ~!ほらほら、団長も準備して~! | |
Limited Winter 4 |
最近寒くなってきたから、シーツがヒヤッとするんだよねー。団長のベッドは冷たくない? あたしが寝る前に暖めておいてあげようか? その後も一緒なら、もっと暖かいよ~♪ にひひ♪ |
|
Limited Winter 5 |
今日は何して遊ぼっか~? 雪合戦? 雪だるま? かまくら作り? はたまた寒中水泳!? どれでも団長と一緒なら、きっとすっごく楽しいよ! 何しよっかな~? |
|
Limited Christmas 1 |
メリークリスマース!今年も楽しい夜がやってきました~♪ 団長、はいこれ。オンシジュームちゃんからの、プレゼントだよ~♪ その名も、お手伝いチケット~!団長の言うこと、なんでも聞いちゃうよ~♪ だってあたし、花嫁さんだもん。ちゃんとできるってところも、団長に見せてあげたいんだよね~♪えへへ~♪ |
|
Limited Christmas 2 |
団長、メリークリスマス♪今日はなんか……いつもと雰囲気違うんだね。あはは、あたしもドキドキしちゃうよ~。 ねぇ、団長?クリスマスは、いつもより……その、甘えて、いいんだよね? 「フォスの花嫁」もいいけど、あたしは、団長の花嫁さんになりたいなぁ。 えへへ、今の、お屋敷のみんなには内緒だよ? |
|
Limited Christmas 3 |
クリスマスの日には、トナカイさんがソリを引いてお空を飛ぶんだって~。あたしも乗ってみたいな~。 えっ!?団長も!?そしたらソリを二人乗りに改造しなきゃだね~。星空デート、楽しみ~♪ |
|
Limited Christmas 4 |
団長、手出して。恋人は手を繋いで歩くものでしょう?聖夜の夜に、団長と二人っきり…にひひ♪ フォスの花嫁に選ばれて嬉しかったけど、団長の花嫁に選ばれたら、もっと嬉しいな~♪ |
|
Limited Christmas 5 |
今日は恋人の日だから、大人の遊びをしてもいい日だよね。花嫁さんになって、大人の階段も登っちゃったってことだよね。にっひひー ……あ、団長、今何考えてたの?まさか、更に!大人の階段登ろうとしてる?団長となら……いいよ♪ |
|
Limited New Year 1 |
だーんちょ♪あっけましてあめでと~!ねぇねぇあたし、あれがほしいな~。あれはあれだよ~。 お・と・し・だ・ま!今年も良い子にしてるから~、ね、だーんちょ♪ |
|
Limited New Year 2 |
団長!初詣行こうよ、初詣!あたしね、おみくじなら負けないよ! 大凶っていうのよく引くんだー。最強みたいなものだってデンドロビウムちゃんが言ってた! |
|
Limited New Year 3 |
団長、あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願い致します…ってどう? どうだったー?しおらしい花嫁さんを演じてみたよー!ドキッとした?ドキッとしたぁ?にっひひ♪ |
|
Limited New Year 4 |
団長は初夢って見た? 初夢って叶うものなんでしょ? あたしはよく覚えてないんだけど、団長が出てきた気がするよ。 ……ってことは、今年もずっと、一緒にいられるってことだよね? わ~い♪ |
|
Limited Valentine 1 |
団長?はいこれ、バレンタインの、チョコだよ♪あたしがフォスの花嫁になれたのは、団長のおかげだから。 今年はね、あたし一人で作ったの。美味しいかどうか、感想聞かせて。きっと美味しいはずだよ♪えへへ~♪ |
|
Limited Valentine 2 |
団長団長!あたしは花嫁さんだから、団長が他の子からチョコもらってても、べつにー……。 あ~……う~んやっぱり、イヤだなぁ……。団長がチョコもらうのは、あたしだけ、じゃ、ダメ……? |
|
Limited Valentine 3 |
にっひっひ~~♪ 今日はバレンタインだから、団長のためにすっごく甘いチョコと、すっごく苦いチョコを用意したよ。どっちがいい? 両方いっぺんに食べたらバランス取れるかもよ? 気の利く花嫁さんでしょ~? にっひひ~♪ |
|
Limited Valentine 4 |
ハッピーバレンタイン♪ 団長、あたしの気持ちのこもったチョコレート、どうだった? 美味しかった~? でもでも、バレンタインのプレゼントはそれだけじゃないんだな~。そう! 目の前の、あ・た・し❤ 驚いたでしょー! にっひっひー♪ |
|
Limited White Day 1 |
団長、今日は何の日か知ってる~?そう!バレンタインのお返しをする日だよー。 花嫁さんへのお返しは、もちろん!と、く、べ、つ、なんだよね~♪期待してるよ~♪ |
|
Limited White Day 2 |
にっひひ~ん♪あたしねー、1ヶ月前からずーっと今日が楽しみだったんだよ~♪ 団長からはいつもいろんなものをもらってるけど、でもやっぱり、団長からの気持ちがもらえる日ってうれしいもん! |
|
Limited White Day 3 |
やったぁ~、団長からお返しもらっちゃったぁ~!みんなに自慢してこよ~っと♪ ん?プレゼントはこれだけじゃない?って、うわぁ!?団長!?どしたの?急に人肌恋しくなっちゃった?よしよし♪ |
|
Limited White Day 4 |
バレンタインのお返し? ありがとう! すっごく嬉しいよ! このお返しは、来年までできないのか~。 ……あっ、団長、ほっぺ貸して? いいからいいから~……今日の所は、これで我慢してね? チュッ♪ |
|
Limited Spring 1 |
ふんふふふんふ~ん♪団長、遊びに行こうよ~♪天気がいいから、お花見なんてどうかな~? | |
Limited Spring 2 |
天気がいいと、お外で遊びたくなるよね~♪ わっ!ちょうちょ!……う、う~ん、動きづらい~。あ、でもいいや!待て待てーっ!うおおおおお~!! |
|
Limited Spring 3 |
団長! こんなに良い天気なんだから、お花見行こうよ! お弁当も作ったんだよ? にっひひ~♪ もちろん、あたしの手作り! 愛妻弁当❤……だよ♪ |
|
Limited Spring 4 |
今年はどんな新人ちゃんが来るのかな~?一緒に踊ってくれるかな? もちろん、団長も一緒に踊ってくれるよね?……今から練習しなきゃ! |
Gallery
Full Portraits |
---|
Full Portraits (Mobile Version) |
---|
Character Expressions |
---|
Miscellaneous
- Oncidium's Bride of Phos version uses Maidoari as her weapon instead of her usual dual short sword.
Botanical Origin
See Dancing Lady Orchid.